30.1.07

padam...padam...padam...



Cuando le conocí había superado con creces los setenta años. Llegó, por la mañana, y me preguntó si había escuchado alguna vez a Edith Piaf. Bueno...la verdad es que solo recuerdo “la vie en rose”. Si, como todo el mundo pero yo necesito una canción que se titula “padam... padam...”, ¿la puedes conseguir y grabar?. Lo intento. Dejó su número de teléfono y se marchó, con su aire de galán, dejando un aroma a Varon Dandy. “Cet air qui m’obsède jour et nuit / cet air nest pas né d’aujourd’hui…” A los pocos días me llamó. ¿Tienes la canción, la necesito este sábado?. Sí, ven a verme y te llevas el cd. “Padam...padam...padam...”. Aquí lo tienes, ¿por qué tanta prisa?. Hace muchos años trabajaba como marino en un gran mercante. Salimos de Brasil a finales de junio y llegamos a Marsella en los primeros días de julio, por la tarde. Después de cumplir con la faena salimos a dar una vuelta. Al anochecer, en un parque cercano al puerto las luces de colores y la música animaban un baile. La ví sentada, sola, marcando discretamente el ritmo de la música con sus pies. Me acerque y la invité a bailar. Y llegó la canción. Bailamos toda la noche. Nunca más la volví a ver. El sábado voy a bailar y quiero escuchar esa canción otra vez. “Jén ai tout un solfége sur cet air qui bat.../qui bat comme un coeur de bois..../padam...padam...padam...”

La historia me la contó un señor, ya no recuerdo su nombre, que bailaba y bailaba todos los sábados en los bailes de jubilados. El cd se lo llevó a los músicos que una tarde de sábado tocaron para él y su chica “padam...padam...”.
Hoy viendo la foto y escuhando a Edit Piaff le recordé, quizás ya murió, no lo sé.
Posted by Picasa

9 comentarios:

Irredento Urbanita dijo...

Saludos Roberto:

Justo hoy entrevisté a Santiago Roncagliolo. Pronto publicaré esa charla en un portal de noticias, te avisaré con un mensaje en tu blog ok. Por cierto, te diré algo ke kizás sabes, "Abril Rojo" fue premiada con el premio Alfaguara de novela el 2006. Roncagliolo ganó 175 mil euros, nada despreciable no?

Saludotes

Fernando dijo...

Bonita historia, lo que no veo ye la relacion con la foto, no me creo que nadie baile en esi pantanal

zahira dijo...

la historia ye preciosa

Ana Maria dijo...

hola, es cierto, linda historia de encuentros fugaces pero q quedan para toda la vida... casualmente anoche estuvimos reunidos entre hermanos y hablabamos de esta cancion en la interpretacion de olga chorens... la verdad nadie supo el significado de "Padam", espero que alguien me lo pudiera decir, gracias.

Saluditos

Roberto dijo...

Lo siento Ana Maria pero yo tampoco te puedo ayudar. Gracias por esta visita, espero que vuelvas.

Carlos dijo...

Hola mi nombre es Carlos soy de Uruguay, ¿Alguien me puede decir que significa Padam?

Anónimo dijo...

Padam, si no me equivoco, fue el nombre de un Teatro, a fines del siglo XIX, en la zona este de Europa. Se sopone que la principal chispa del teatro, fue por la magia musical que este brindaba. La canción, realiza un homenaje a lo que fue ese teatro, destruido en el año 1.941, durante la guerra. Entre los personajes que pasaron por el teatro, estuvo Edith Piaf, a su joven edad. Antes de su viaje a Nueva York.
Espero no confundirme, creo que es ese el teatro.
De ser así, me alegraría haber respondido las preguntas de tantas personas.
=)

Anónimo dijo...

Si uno lee la letra y analiza los gestos no verbales de edith en el video, parece que Padam, Padam, Padam significara los sonidos de un tambor, figurativamente es como golpes que resuenan y traen recuerdos, es mi interpretación, ya que ningún diccionario hace referencia al término ni a ningún teatro con ese nombre. Si alguien tiene otro dato que aporte, gracias!

Omar Vasquez Molina dijo...

De acuerdo con Anónimo, los gestos no verbales, la rítmica marcial del coro y el redoble casi imperceptible de un tambor en el fondo de la oruqesta, siempre me ha sugerido es el canto de un tambor, lo cual le da ese gusto tan especial al tema. | Omar Vásquez Molina